- shade
- [ʃeɪd]
1. сущ.
1)а) тень; полумрак; прохлада
in a shade of the forest — в тенистой прохладе леса
to throw / cast / put into the shade — затмевать
б) неизвестностьI have chosen to remain in the shade. — Я предпочёл остаться в тени.
Syn:2)а) тон, оттенокdelicate / soft shade — мягкий оттенок
pale / pastel shades — пастельные тона, оттенки
light and shade — иск. светотень, свет и тени
dark shade — тёмный тон
light shade — светлый тон
б) намёк; нюанс; незначительное отличиеsubtle shades of meaning — тонкие оттенки значения
3) незначительное количество4)а) миф.; поэт. бесплотный дух; тень умершегоSyn:ghost 1.б) (shades) тени, отзвуки (чего-л.); то, что напоминает о ком-л. / чём-л.Look at all these kids' games - shades of my childhood. — Посмотри на всех этих играющих детей - они напоминают мне о моём детстве.
5) экран, щит; абажур; стеклянный колпак6)а) маркиза, полотняный навес над витриной магазинаб) амер.; = window shade (оконная) штораto draw / pull down shades — задёргивать шторы
to raise the shades — поднимать шторы
Syn:blind 2.7)а) защитное стекло (на оптическом приборе); блендаб) (shades) разг. солнцезащитные очки, очки от солнцаSyn:2. гл.1) заслонять (от света); затенятьThe house is shaded from the midday heat by the tall trees. — Эти высокие деревья защищают дом от полуденного зноя.
2) скрывать, прятать (от взора, взгляда)shaded from view in the southern direction — скрывшийся из виду в южном направлении
Syn:3) омрачать; затемнять, затуманиватьHis eyes shaded with pain. — Его глаза затуманились от горя.
His good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners. — Его достоинства не были омрачены ни кичливой гордостью своим происхождением, ни чрезмерной строгостью манер.
Syn:4) оставлять (кого-л.) в тени, затмеватьSyn:5)а) = shade in тушевать, штриховатьto shade the outlines — заштриховать контуры
If you shade in one side of your drawing, the shape will look solid. — Если вы заштрихуете рисунок с одной стороны, форма станет объёмной.
Syn:hatch III 2.б) смягчать (манеры, выражения)6) = shade away незаметно переходить (в другой цвет); незаметно исчезатьAs the sun set, the sky shaded from blue to pink. — Когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым.
The leaves shaded into gold and red. — Листья стали золотыми и красными.
7) амер. слегка понижать (цену)
Англо-русский современный словарь. 2014.